Como ya os hemos informado, la nueva versión de Nintendo Switch traía consigo la adición de tres nuevos idiomas: chino simplificado, chino tradicional y coreano. No obstante, parece que esta actualización ha traído cola en Asia.
Las notas del parche oficial que fueron otorgadas por Nintendo, se indicó que los idiomas agregados fueron el chino, coreano y taiwanés. El problema está en que el taiwanés no es un lenguaje escrito y, encima, se formó el gran revuelo debido a que Taiwan se sitúa en el ojo del huracán por diversos problemas con el gobierno chino.
Como viene siendo habitual, las redes sociales chinas creyeron que Nintendo lo hizo de mala fe y los agravios comenzaron a surgir. Debido a la polémica, Nintendo América rectificó y modificó los idiomas.
Esta web se reserva el derecho de suprimir, por cualquier razón y sin previo aviso, cualquier contenido generado en los espacios de participación en caso de que los mensajes incluyan insultos, mensajes racistas, sexistas... Tampoco se permitirán los ataques personales ni los comentarios que insistan en boicotear la labor informativa de la web, ni todos aquellos mensajes no relacionados con la noticia que se esté comentando. De no respetarse estas mínimas normas de participación este medio se verá obligado a prescindir de este foro, lamentándolo sinceramente por todos cuantos intervienen y hacen en todo momento un uso absolutamente cívico y respetuoso de la libertad de expresión.
No hay opiniones. Sé el primero en escribir.