Jorge Fernando Iturribarría
(5 de abril de 1902- 14 de octubre de 1982), gran político de la historia en el estado de oaxaca ademas de ser un gran politico fue secretario personal del gobernador del mismo estado, asi como tambien logro brindar un poco de su conociemineto dando clases de literatura e Historia en la Escuela Nacional de Maestros, Trabajó para la Dirección General de Educación y Bienestar Social.
LA ALIANZA MIXTECO·ZAPOTECA
Los mixtecas, por obvias razones de ubicación de su zona, sufrieron, antes que los zapotecas, la penetración mexicana, 'ª conquista de algunos de sus centros principales y la imposición de destacamentos, como el de Tlaxiaco. Cuando, a mediados del siglo xv, el poderío mixteca se había desplazado de Tilantongo a Coixtlahuaca -que prosperaba bajo su rey Atonaltzin- el rico mercado a donde afluían comerciantes de Tenochtitlan, Texcoco, Chalco, Coyoacán, Xochimilco, Azcapotzalco y Tacuba, con su tráfico de joyas de oro, cerámica y tejidos de algodón, incitó la codicia de Moctezuma I, el rey azteca bajo cuya hegemonía se inicia el im· perialismo mexicano. El pretexto fue la posesión de un arbusto de bellas flores amarillas, llamado lxquilxóchitl., que Moctezuma codiciaba para sus jardines. Al mismo tiempo Atonaltzin ponía coto a las incursiones de agentes o espías mexicanos, que pululaban ha jo el disfraz de comerciantes. Esta precaución hirió el or- 448 ERNESTO DE LA TORRE gullo de Moctezuma.
.Atonaltzin, a su vez, tomó aprestos de guerra. No tardaron en llegar las poderosas huestes mexicanas, pero el resultado de la guerra fue favorable a los coixtlahuacas (Monarquía Indiana. T. l. 2a. parte. Cap. XLVIII). Pasó el tiempo y Moctezuma preparó el desquite, y con soldados de México, Texcoco, Tacuba, Chalco y Xochimilco, capitaneados por Cuauhnoctli y Tizocyauacatl, los lanzó a Coixtlahuaca el año de 1458. Atonaltzin, a su vez, buscó la ayuda militar de tlaxcaltecas y huejotzincas. El Códice Baranda explica algunos de los incidentes de esta lucha, en que los mexicanos esta vez resultaron vencedores. Traidores mixtecas o espías mexicanos conducen al ejército de Moctezuma, que no penetra por el norte, sino flanquea a Coixtlahuaca por el oeste, llegando primero a Tamazulapan. Los mixtecas y sus aliados son derrotados, Atonaltzin es muerto por sus propios súbditos, que atribuyen este fracaso a los aliados tlaxcaltecas y huejotzincas.
El botín se forma de innúmeros prisioneros, de las semillas del lxquilxóchitl y de la esposa de Atonaltzin, hermosa y digna mujer que, nueva Penélope, es llevada a los palacios del rey e inútilmente cortejada. En el códice aparece la descripción de estas escenas y sobre un túmulo, muerto Atonaltzin. También en el Códice Mendocino se ve, en primer término, el jeroglífico de Coixtlahuaca., y sobre él, con los ojos cerrados y con una soga al cuello, indicativo de la forma afrentosa de su muerte, "está el señor de Atonal, príncipe de los toltecas". (Lám. 7. Lehmann.)
OAXACA INICIO LA REVOLUCION JURIDICA DEL MEXICO INDEPENDIENTE.
Tan pronto como el Congreso Constituyente del Estado de Oaxaca - expidió su Constitución el 10 de enero de 1825 —promulgada en la - misma fecha-- se integró una comisión redactora de los códigos ci - vil y penal y de procedimientos, para dar cumplimiento a los artícxj los 103, fracción XII y 180 del propio estatuto jurídico. Los diputados constituyentes, previamente a la promulgación de - < nuestra Carta particular redactaron un manifiesto en el que explica han que la formación de dichos códigos se ajustaría a la necesidadde acabar con la confusión impuesta por la multiplicidad de leyes y disposiciones, que impedían que el ciudadano tuviese un concepto - claro de sus derechos y los jueces una norma definida para la impar tición de la justicia. El segundo Congreso Constitucional, que tuvo a su cargo la redap. ción del Código Civil, se instaló el 2 de julio de 1827. Fue elaborándose fragmentariamente, y con el fin de que la materia codificada entrara en vigor sin perjuicio de que continuara trabajándose hasta su conclusión se dividió en tres libros. El primero, que comprendedel título primero al duodécimo, fue promulgado por el gobernador - don José Ignacio Morales; el segundo, que incluye los títulos, delprimero al cuarto únicamente, y fue promulgado por el gobernador - octavo, don Joaquín Guerrero, y el tercero, del primero al aépfcXKfitx por elgobernador don Miguel Ignacio de Iturribarría. Las fechas de estaspromulgaciones fueron, respectivamente, el 2 de noviembre de 1827;- el 4 de sptiembre de 1828, y el 14 de enero de 1829, lo que quiere - decir que si la comisión redactora comenzó a trabajar a raíz de la - promulgación de la Constitución, o sea a principios de 1825, la elaboración de nuestro Código Civil dilató poco menos de cuatro años, - de cuyo lapso habría que descontar los períodos de receso de las cámaras colegisladoras, ya que en aquellapoca había en Oaxaca cáma- ra de senadores
Gonzalo Báez-Camargo
(13 de noviembre de 1899 - 31 de agosto de 1983) gran normalista, cadedratico, periodita, traductor y academico mexicano, Ademas de todos las profeciones ejercidas, ademas de ser un erudito vabe recalcar que participo en la revolución enlistándose en la brigada Zaragoza del ejercito constitucionalista de venustiano carranza. Para darle un giro a su vida en el año de 1938 ingreso al seminario enagenlico unido.
Madre, madre: yo sé que tú no has muerto
y que en aquella tarde me engañaron
cuando la negra caja se llevaron
y nuestro humilde hogar quedó desierto.
Yo sé que vienes, cariñosa y buena,
a consolarme cuando estoy enfermo,
cuando estoy triste a compartir mi pena
y acariciar mi frente cuando duermo.
Viva estás para mí. Ni una ceniza
cubre el sagrado fuego en que me inflamo.
Viva estás para mí, porque te amo,
¡y el amor a los muertos eterniza!
Y pues mi amor le impide retenerte,
en el sepulcro aquél no estás cautiva.
Tú nunca has de morir mientras yo viva:
¡el amor es más fuerte que la muerte!
La revelación de Dios
La Biblia es la Palabra de Dios. Tal es la fe común de los cristianos de todas las confesiones, y por lo que hace al Antiguo Testamento, también de los judíos. La palabra y la acción son las principales formas en que una persona se expresa o se revela a sí misma. Dios se ha revelado por su acción en la naturaleza y en la historia, y por su Palabra. Dios actúa. Dios habla. En eso se resume lo que llamamos la «Revelación». La Biblia misma nos dice cómo ha hablado Dios: «Antiguamente y en muchas ocasiones, Dios habló por partes y de varias maneras a nuestros antepasados por medio de los profetas» (Hebreos 1.1).1 «Hombres guiados por el Espíritu Santo hablaron de parte de Dios» (2 Pedro 1.21). «Toda Escritura es inspirada por Dios» (2 Timoteo 3.16). Dios habla por medio de hombres a quienes su Espíritu guía e inspira. El portavoz o escritor sagrado es un ferómenos (2 Pedro), literalmente un «llevado» o «transportado» por el Espíritu Santo.
Lo que escribe en esas condiciones es teópneustos, literalmente algo que contiene el soplo, el aliento, la inspiración de Dios. Cuatro pasajes, entre otros, nos ofrecen ilustración de este hecho trascendental. Dios dice a Moisés: «Yo estaré en tus labios y te instruiré sobre lo que debes hablar» (Éxodo 4.12). A Isaías se le purifican y consagran los labios, tocándolos con una brasa del altar. A Ezequiel, Dios le da a comer un rollo escrito. Y eso se repite con Juan, el vidente del Apocalipsis (Ezequiel 3.1,2; Apocalipsis 10.9,10). La Palabra divina, el mensaje de Dios, se ingiere, se asimila por el mensajero.
Pasa a formar parte de su propio ser, de su propia vida. Pero el mensajero y el escritor sagrados no son meros autómatas o especie de médiumes espiritistas. Dios no los priva de sentido ni de conciencia. En ningún momento les anula su personalidad propia, su temperamento y estilo particulares. La Biblia no es un sistema de sonido, con micrófonos y altavoces, que transmite palabras caídas de las nubes. Ni un libro dictado por Dios palabra por palabra a una grabadora electrónica. Y ni siquiera a un taquígrafo. Porque el escritor sagrado se asemeja más a un secretario de tal modo identificado con su jefe que éste no le dicta; simplemente le da su mensaje, y el secretario lo expresa con sus propias palabras. O sea que en la Biblia, el mensaje, la Palabra, es de Dios; las palabras con que ese mensaje se comunica, son de hombres.
Pero de hombres escogidos por Dios e inspirados y guiados por su Espíritu. Así, el mensaje, que es de Dios, pasa en su esencia a través de la forma de expresarlo, que es humana, y está condicionada por la época, el medio cultural y la personalidad del escritor o portavoz, así como por la índole de la lengua que habla y en que escribe. Y por supuesto, ni el hebreo ni el arameo ni el griego, lenguas originales de la Biblia, son las únicas lenguas que Dios habla.
Esta web se reserva el derecho de suprimir, por cualquier razón y sin previo aviso, cualquier contenido generado en los espacios de participación en caso de que los mensajes incluyan insultos, mensajes racistas, sexistas... Tampoco se permitirán los ataques personales ni los comentarios que insistan en boicotear la labor informativa de la web, ni todos aquellos mensajes no relacionados con la noticia que se esté comentando. De no respetarse estas mínimas normas de participación este medio se verá obligado a prescindir de este foro, lamentándolo sinceramente por todos cuantos intervienen y hacen en todo momento un uso absolutamente cívico y respetuoso de la libertad de expresión.
No hay opiniones. Sé el primero en escribir.